Apocalypse Explained (Whitehead) n. 245

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

245. And anoint thine eyes with eye-salve, that thou mayest see, signifies that the understanding may be somewhat opened. This is evident from the signification of "eyes," as being the understanding (see above, n. 152); therefore "to anoint the eyes that thou mayest see" signifies that the understanding may be opened. It is said "to anoint with eye-salve," because "eye-salve" means an ointment made out of flour mixed with oil, and "flour" signifies the truth of faith, and "oil" the good of love. (That "flour" signifies the truth of faith, see Arcana Coelestia, n. 2177, 9995; and that "oil" signifies the good of love, n. 3728, 4582, 4638.) This is so said because the understanding sees nothing of truth unless the will is in good, for truth in the understanding is nothing else than the form of the good that is in the will.


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church