7460. And Pharaoh said, I will let you go, and ye shall sacrifice to Jehovah your God in the wilderness. That this signifies that they would release and not infest them so that they might worship their God in freedom, is evident from the signification of "letting go," as being to release, thus not to infest; and from the signification of "sacrificing to Jehovah God," as being to worship their God (of which above, n. 7458). That it denotes in freedom, follows; for it is said that they should "sacrifice in the wilderness," consequently not so near as they had been before. (That to be near denotes not to be in freedom, see n. 7454, 7456.)