Arcana Coelestia (Potts) n. 8977

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

8977. If in his body he shall come in. That this signifies truth without delight, is evident from the signification of "body," as being truth alone, thus truth without its delight; for by "body" is meant the manservant alone without a woman, thus without delight, for the "woman" of a manservant denotes delight conjoined with truth, as will be plain from what follows. With regard to this secret the case is this. The men of the external church, who were represented by the Hebrew servants, are they who learn truth from no delight, but solely for the reason that it is the truth of the church, by means of which they believe that they can be saved. It is this necessity which enjoins them to learn and to know it. These are they who in the internal sense are meant by "menservants who come in their body and go out in their body." With these, truth is merely confirmed. In the other life such persons are in the entrance to heaven, and not in heaven itself; they are called "the cuticulars," because in the Grand Man they correspond to the skin (see n. 5553-5559). [2] But they who are in truth to which delight is adjoined are they who in the internal sense are here meant by the menservants who come with a woman, for "the woman" signifies good, when "the man" signifies truth; but here "woman" signifies delight, for in the man of the external church this takes the place of good. The good in which this man is, is not from a spiritual origin, but from a natural origin, for it has its relish from the delight of living and of teaching truth for the sake of gain or for the sake of honor, consequently for the sake of self. This is the reason why it is called "delight," but not "good." In the external form it does indeed appear as good, but because it is natural good, that is, because it has its origin from the world, and not from heaven, it is called delight. [3] But good from a spiritual origin is meant in the internal sense by the woman whom the master gives his servant; but this cannot be conjoined; and therefore it was decreed that when the manservant should go forth, the woman should be the master's, and also her sons and daughters. For spiritual good is good not for the sake of gain, or for the sake of honor; but for the sake of the church, and for the sake of the salvation of the neighbor. Such good cannot be conjoined with those who are in the externals of the church, for it is the very good of charity, and it springs from the affection which is of love. For they who are in the externals of the church cannot be affected by the truths of faith in any other way than chiefly for the sake of themselves, and secondarily for the sake of the church; and they who are of such a character can indeed act according to truths, thus can do what is good, not from affection, but from obedience. These are they who in the internal sense are meant by those who desire to serve forever. [4] These are the arcana which in the internal sense are contained in these statutes concerning menservants, and which can in no wise be apprehended except by those who are in the good of charity; but not by those who are in the truths of faith without this good. The reason is that they who are in the good of charity are in the light of heaven, and from this light they see the things which are in the light of the world; whereas they who are in the truth of faith, and not in the good of charity, are in the light of the world, from which light the things which are in heaven cannot be seen. For the light of heaven is above, that is, within; but the light of the world is beneath or without, and lower or exterior things can be seen from higher or interior ones, but not the reverse; for heaven can flow into the world, but not the world into heaven (n. 3721, 5119, 5259, 5779, 6322).


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church