433. Spiritibus etiam datum est prae hominibus, ut intueri possint, diversis modis, qualis homo fuit, modi repraesentati per varia
Praeter ea, de quibus prius [400], nempe quod spiritus omnem linguam hominis ut vernaculam possideant, tum induant ejus memoriam tanquam suam, etiam dum datur a Deo Messia, intueri possunt in homine singularia, quae concernunt vitam ejus, sed hoc repraesentatum est, per aliqua, quae abstulerunt ab homine, ut per vesicam {1}, et similia, quae etiam visa auferri--ita {2} statim tanquam instructi, id dixerunt quondam {3} etiam per similitudinem nubis ab anima ablatae {4}, dum interea homo manet in statu alio; a me etiam vesiculas abstulere similes [visi sunt], quamvis sit modo repraesentatio per similia, et inde viderunt specialia vitae, sic ut ab una vesicula seu parte intueantur talia: praeterea etiam amores, inclinationes, affectiones, praeter res memoriae clare repraesentatas ad oculum contemplantur, quod summopere miratus, quando alicujus non modo ideas singulas sed affectiunculas oculis spectare potuissent: talis est vita spiritualis, ut haec contemplanda sisti possint, non item vita corporis. 1747, die 30 Dec. @1 vide indicem ad Bullula, Sapientia et Spiritus$ @2 ms. auferri, ita$ @3 ms. dixerunt, quondam$ @4 sic J.F.I. Tafel; ms. ablati$