139. [verse 23] 'And I will slay her sons with death' signifies that all the truths with them out of the Word will be turned into untruths By 'sons' in the Word are signified truths, and in the opposite sense untruths; therefore 'to slay sons' signifies to turn truths into untruths, for in that manner they perish; nor is anything else understood by 'the slain and pierced of Jehovah'. By 'to slay her sons with death' is also signified to condemn their untruths. 'Sons' signify truths, and in the opposite sense untruths, because in the spiritual sense of the Word by 'generations' spiritual generations are understood. In like manner [spiritual equivalents are understood] by blood-relationships and relationships by marriage, thus by the names of these, as by 'father', 'mother', 'sons', 'daughters', 'brothers', 'sisters', 'sons-in-law', 'daughters-in-law', and the rest; and out of spiritual generation are born no sons and daughters other than truths and goods. Let n. 542, 543* below be seen. * The Original Edition has 512, 546, probably a printer's error.