196. In those, however, who perform their employments solely for the sake of sustenance and the necessaries for living; also in those who perform them solely for the sake of a reputation, to become celebrated; and in those who perform them solely for what they earn, to the end that they may grow rich, or that they may live in comfort, the diversions set forth above are the only uses. They are corporeal and sensual men. Their spirits are unclean, being lustings and appetites. They do the duties of their employment for the sake of the diversions. They are beast-men - dead; and duties are a burden to them. They look for substitutes to do the work they ought to be doing; while they keep the reputation and the earnings. When not engaged in the diversions enumerated above, they are idlers and sluggards; they lie abed thinking of nothing else but how to find companions with whom to gossip, eat, and drink. They are a public burden. All such people after death are shut up in workhouses, where they are under an administrant judge, who daily appoints them the tasks they have to do; and if they do not do them they are given neither food, nor clothing, nor bed; and this goes on until they are driven to do something useful. The hells abound with such workhouses, about which [there may be] some thing at the end of this work. These workhouses stink; every grateful odour being from the life of spiritual love, or from the life of the love of use.