Arcana Coelestia (Potts) n. 2490

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

2490. As regards the interior memory the case is this: There are retained in it not only all and each of the things the man from his infancy has ever seen and heard, and those he has thought, spoken, and done; but also those which he sees and hears, and which he thinks, speaks, and does, in the other life. But this takes place with a difference. They who are in the persuasion of falsity and the cupidity of evil imbibe and retain all things that are in agreement therewith, for they enter in as water does into a sponge. All other things do indeed also flow thereto, but are retained so slightly that they scarcely know that they are anything. But they who are in the faith of truth and the affection of good retain all things which are true and good, and are thereby being continually perfected. Hence it is that they can be instructed, and that they are instructed in the other life.


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church