Spiritual Experiences (Buss) n. 3488

Previous Number Next Number Next Translation See Latin 

3488. CONCERNING [CERTAIN] EXCELLENT SPIRITS OF ANOTHER EARTH, SIMILAR TO THE PRIMITIVE OR MORAVIAN CHURCH. A company of spirits came to within a short distance of my left temple, and breathed upon me with a certain kind of speech, which, however, I did not understand. But thinking it might be within the sphere of my thoughts, I felt it as something softer than I recollect ever to have experienced before, blowing like a very gentle aura first upon my left temple and left ear upwards, extending to the left eye and slightly towards the right, then to the lips, especially from the left eye, and when it reached the lips it entered by the mouth, and thus as I supposed, through the Eustachian tube into the thought. There was then given a communication of thoughts, so that I perceived theirs, and they mine. They then stated, in cogitative speech, by what manner the utterance was effected, viz. by moving the lips, which were similarly moved with me, as also the tongue for a short time, which was a common act [to them all], for there ought to be a common where there are particulars. Moreover their thoughts were communicated by [the fibers of] the lips, and it was said in thought that they thus perspicuously conveyed their ideas to others. I was able thence to conclude that they were from some other earth, from their speaking [by the simple motion of the lips], but from what one in particular I was left in ignorance. From their confession of faith I was prompted to think them from the earth Jupiter; for in every earth there are various knowledges of faith, as there are also in our own, and our Most Ancient Church was extremely similar to that [to which these spirits belonged]. Their speech was moreover marked by another common peculiarity, viz. that it was effected somehow by the lower jaw, which with me, as well as with themselves, they made to protrude beyond the upper lips:* quae maxilla simul movebatur a gingivis, quam motionem habebant, a mea maxilla cum gingivis, et labiis.** * We have left untranslated the concluding sentence of the above paragraph, because we know not how to understand it. It evidently points at some difference in the motion of his jaw and that of the spirits in question, but the precise nature of the difference is to us unintelligible. -Tr. ** Note on the lateral margin:-

"They pertain in the Grand Man to the province intermediate between the cerebrum and cerebellum, thus to the region of thought or intellect in the cerebrum, and to that of affection or will in the cerebellum. Thence it is that intellectual and voluntary things act with them as one, the face speaking and the eye at the same time, as it were, thinking."


This page is part of the Writings of Emanuel Swedenborg

© 2000-2001 The Academy of the New Church