6063. WRITINGS AND SPEECH IN THE SPIRITUAL WORLD. That speech and writing in the spiritual world differ entirely from the speech and languages in the world, so that there is no similarity, may be evident from these circumstances: (1) When writing is being done there, a single letter stands for an entire word, and that word a general term comprehending many things in itself; and these many things are gathered from what precedes and what follows, or from the matter itself which is being written about; say, for example, that it is bono [= by good]: the b, there, signifies glory and majesty; o, signifies along with, or among; n, signifies the evil - thus, among the evil: when it signifies among the good, there is a point above. (2) All the vowels signify something that conjoins, thus among, along with, in, or into, and so on: i, there, [i.e. in a word] signifies that which is from the interior, etc. (3) They speak in this way, too as, for example, vita [= life] signifies valley, begone, depart, and so forth. This refers to instances in which they understood nothing of their writing in the natural state, but only in the spiritual.