887. The memory of spirits or of souls is, as was said, interior. It is not, however, a memory of particulars like that of man, for the memory of particulars is of use [only] to man, for it is suited to those things which his life in the body and the world requires. But the memory of spirits is interior; it is not known to souls. Therefore as often as I have spoken with souls about it, which is very often, they supposed that it was nothing, for during their life they had known nothing about it. Their phantasies and like things which they love are of that memory. Cupidities are things that flow from the imaginary harmony of phantasies. They are not unlike some who are pleased with instruments not in accord, but of a harsh sound, out of tune among themselves; others only enjoy those that are in just and true accord.